Radom is the second-largest city in Mazowieckie that gets little tourist traffic. The city was a centre of light industry, but is now battling high unemployment and eyeing a transition to a knowledge-based economy. There are few tourist sights and due to low demand the tourist infrastructure is lacking. As not many foreigners visit Radom, relatively few in the service industry speak English.
Radom is 100 km south from Warsaw. With 220,000 inhabitants, Radom is a mid-sized city. Once a major centre of industry, it has undergone dramatic changes since the end of communism, with many factories being closed down. This has brought many social problems such as high unemployment, even relative to other Polish cities. This has resulted in Radom being one of the most inexpensive cities in the whole country, offering very low prices in the services sector.
- Academic Art Gallery "Rogatka". Corner of Malczewskiego and Kelles-Krauza streets, (Polish). Gallery of the Faculty of Arts of the Technical University of Radom. It is in a 19th-century toll-house building, where the entry to the city used to be.
- Jacek Malczewski Museum, Rynek 11, +48 48 362 43 29. (Polish).
- Mazowieckie Centrum Sztuki Współczesnej 'Elektrownia, ul. Domagalskiego 5 (temporary address), +48 48 383 60 77. (Polish). Centre for contemporary art. Temporarily moved away from its location at ul. Kopernika 1 for the time of renovation.
- Muzeum Sztuki Współczesnej, Rynek 4/5, +48 48 362 25 50. Museum of contemporary arts. Established in 1990, it is the first contemporary arts dedicated museum in Poland. Boasts a collection of over 3,500 exhibits.
- Muzeum Wsi Radomskiej, Ul. Szydłowiecka 30, +48 48 332 92 81. (Polish). Open-air museum of the Radom region country side. Great place for a weekend visit. Try to get there during one of the numerous events they organize.
Academic Art Gallery "Rogatka". Corner of Malczewskiego and Kelles-Krauza streets, (Polish). Gallery of the Faculty of Arts of the Technical University of Radom. It is in a 19th-century toll-house building, where the entry to the city used to be.
Jacek Malczewski Museum, Rynek 11, +48 48 362 43 29. (Polish).
Mazowieckie Centrum Sztuki Współczesnej 'Elektrownia, ul. Domagalskiego 5 (temporary address), +48 48 383 60 77. (Polish). Centre for contemporary art. Temporarily moved away from its location at ul. Kopernika 1 for the time of renovation.
Muzeum Sztuki Współczesnej, Rynek 4/5, +48 48 362 25 50. Museum of contemporary arts. Established in 1990, it is the first contemporary arts dedicated museum in Poland. Boasts a collection of over 3,500 exhibits.
Muzeum Wsi Radomskiej, Ul. Szydłowiecka 30, +48 48 332 92 81. (Polish). Open-air museum of the Radom region country side. Great place for a weekend visit. Try to get there during one of the numerous events they organize.
- Borki Reservoir (Zalew na Borkach)
- Kościuszko Park (Park Kościuszki), Contained by the following streets: Mickiewicza, Sienkiewicza, Słowackiego, Żeromskiego, 25 Czerwca.
- Old Garden (Stary Ogród), ul. Mireckiego. Established in 1820, it is the first public park in Radom.
Borki Reservoir (Zalew na Borkach)
Kościuszko Park (Park Kościuszki), Contained by the following streets: Mickiewicza, Sienkiewicza, Słowackiego, Żeromskiego, 25 Czerwca.
Old Garden (Stary Ogród), ul. Mireckiego. Established in 1820, it is the first public park in Radom.
- Bernardine Monastery, Ul. Żeromskiego 6, +48 48 362 72 15. (Polish). One of the most unique sights in Radom. Founded in 1468, it is one of the oldest Bernardine monasteries in the world.
- Holy Family Church, Ul. Kelles-Krauza 19, +48 48 360 05 62. (Polish). Neo-gothic church built in 1905.
- Holy Trinity Church (Kościół Świętej Trójcy), pl. Kazimierza Wielkiego. Baroque church founded in 1678. Build by the famous architect Tylman van Gameren.
- Holy Virgin Mary Cathedral, Ul. Sienkiewicza 13, +48 48 362 76 67. (Polish). Radom Cathedral, built between 1898 and 1918.
- Lutheran Church, Ul. Reja 6, +48 48 362 73 35. (Polish).
- St. John the Baptist Church, Ul. Rwańska 6, +48 48 362 38 06. (Polish). One of the oldest churches in Radom, founded in 1360 by King Casimir the Great. Be sure to see the 17th-century chapel founded by Jan Kochanowski.
- St. Stanislaus Garrison Church, +48 48 362 72 39. Plac Konstytucji 3 Maja 1. Built in 1902 as an Eastern Orthodox Church, it now serves as Roman-Catholic military church.
- St. Wenceslaus Church, Ul. Plac Stare Miasto 13, +48 48 362 68 51. (Polish). The oldest remaining building in the city, most likely built in 1216.
Bernardine Monastery, Ul. Żeromskiego 6, +48 48 362 72 15. (Polish). One of the most unique sights in Radom. Founded in 1468, it is one of the oldest Bernardine monasteries in the world.
Holy Family Church, Ul. Kelles-Krauza 19, +48 48 360 05 62. (Polish). Neo-gothic church built in 1905.
Holy Trinity Church (Kościół Świętej Trójcy), pl. Kazimierza Wielkiego. Baroque church founded in 1678. Build by the famous architect Tylman van Gameren.
Holy Virgin Mary Cathedral, Ul. Sienkiewicza 13, +48 48 362 76 67. (Polish). Radom Cathedral, built between 1898 and 1918.
Lutheran Church, Ul. Reja 6, +48 48 362 73 35. (Polish).
St. John the Baptist Church, Ul. Rwańska 6, +48 48 362 38 06. (Polish). One of the oldest churches in Radom, founded in 1360 by King Casimir the Great. Be sure to see the 17th-century chapel founded by Jan Kochanowski.
St. Stanislaus Garrison Church, +48 48 362 72 39. Plac Konstytucji 3 Maja 1. Built in 1902 as an Eastern Orthodox Church, it now serves as Roman-Catholic military church.
St. Wenceslaus Church, Ul. Plac Stare Miasto 13, +48 48 362 68 51. (Polish). The oldest remaining building in the city, most likely built in 1216.
- Jewish Cemetery, ul. Towarowa. Built in 1831.
Jewish Cemetery, ul. Towarowa. Built in 1831.
- Moniuszki Street
- Piłsudskiego Street
- Rwańska Street
- Żeromskiego Street
Moniuszki Street
Piłsudskiego Street
Rwańska Street
Żeromskiego Street
- Third of May Constitution Square (Plac Konstytucji 3 Maja)
- Market Square (Rynek)
Third of May Constitution Square (Plac Konstytucji 3 Maja)
Market Square (Rynek)
- City Public Library (Miejska Biblioteka Publiczna), ul. Piłsudskiego 12. - Library located in a neo-renaissance villa. Built in 1892.
- Glogier Family House (Kamienica Glogierów), ul. Sienkiewicza 12. Built in 1914.
- Resursa Obywatelska, ul. Malczewskiego 16.
- Trzebiński Printing Shop (Drukarnia Trzebińskiego), ul. Żeromskiego 28 (enter through the archway into the backyard)
- White Eagle Pharmacy (Apteka pod Białym Orłem), ul. Żeromskiego 5.
City Public Library (Miejska Biblioteka Publiczna), ul. Piłsudskiego 12. - Library located in a neo-renaissance villa. Built in 1892.
Glogier Family House (Kamienica Glogierów), ul. Sienkiewicza 12. Built in 1914.
Resursa Obywatelska, ul. Malczewskiego 16.
Trzebiński Printing Shop (Drukarnia Trzebińskiego), ul. Żeromskiego 28 (enter through the archway into the backyard)
White Eagle Pharmacy (Apteka pod Białym Orłem), ul. Żeromskiego 5.
- Radomska Orkiestra Kameralna, ul. Żeromskiego 53, +48 48 3620444. Go to a performance by city's renowned chamber orchestra.
- Teatr Powszechny im. Jana Kochanowskiego, Plac Jagielloński 15, +48 48 384 53 06. See a theatre play in the Jan Kochanowski Popular Theatre of Radom.
Radomska Orkiestra Kameralna, ul. Żeromskiego 53, +48 48 3620444. Go to a performance by city's renowned chamber orchestra.
Teatr Powszechny im. Jana Kochanowskiego, Plac Jagielloński 15, +48 48 384 53 06. See a theatre play in the Jan Kochanowski Popular Theatre of Radom.
- Dni Radomia. The city's annual festivity, taking place around the middle of June. Expect a large number of concerts, performances, exhibitions and more.
- International Gombrowicz Festival, Teatr Powszechny im. Jana Kochanowskiego, Plac Jagielloński 15, +48 48 384 53 06. A major theatre festival in Poland, combining theatre, science, criticism, arts, music and film. It is organized biannually since 1993.
- Kaziuki. Celebration of the city's patron, Saint Casimir the Jagiellon, taking place in March. It is celebrated in early March. There are religious celebrations, sports and cultural events, as well as concerts.
- Międzynarodowy Festiwal Muzyki Dawnej im. Mikołaja z Radomia. Annual festival of early music; takes place in October.
- Radom Air Show, Sadków Airport, +48 22 6825040. A biannual air show. The last festival was in August 2018. It is the biggest such event in Poland, attracting tens of thousands of visitors from all over Poland and abroad.
- Ogólnopolskie Spotkania z Piosenką Żeglarską RAFA, Sala Koncertowa Urzędu Miejskiego, ul. Żeromskiego 53, +48 48 385 74 15. An annual Poland-wide festival of shanties. Tickets: 20 zł.
Dni Radomia. The city's annual festivity, taking place around the middle of June. Expect a large number of concerts, performances, exhibitions and more.
International Gombrowicz Festival, Teatr Powszechny im. Jana Kochanowskiego, Plac Jagielloński 15, +48 48 384 53 06. A major theatre festival in Poland, combining theatre, science, criticism, arts, music and film. It is organized biannually since 1993.
Kaziuki. Celebration of the city's patron, Saint Casimir the Jagiellon, taking place in March. It is celebrated in early March. There are religious celebrations, sports and cultural events, as well as concerts.
Międzynarodowy Festiwal Muzyki Dawnej im. Mikołaja z Radomia. Annual festival of early music; takes place in October.
Radom Air Show, Sadków Airport, +48 22 6825040. A biannual air show. The last festival was in August 2018. It is the biggest such event in Poland, attracting tens of thousands of visitors from all over Poland and abroad.
Ogólnopolskie Spotkania z Piosenką Żeglarską RAFA, Sala Koncertowa Urzędu Miejskiego, ul. Żeromskiego 53, +48 48 385 74 15. An annual Poland-wide festival of shanties. Tickets: 20 zł.
The best place for city shopping is Żeromskiego Street and the adjacent streets. There you will find numerous shops with clothes, shoes and others. Many Polish and international banks have their branches at Żeromskiego too. Almost opposite of the city hall (where Mickiewicza and Żeromskiego streets meet), there is also Galeria Rosa which has a number of shops inside.
- Browar Zamkowy - Piwo Żywe, ul. Limanowskiego 71. Buy local non-pasteurized beer from one of Radom's first micro-breweries. It is said the recipes date back to a few hundred years ago.
- Radomianka. Locally made cocoa cake with whipped cream. Ask for in restaurants and confectioneries.
Browar Zamkowy - Piwo Żywe, ul. Limanowskiego 71. Buy local non-pasteurized beer from one of Radom's first micro-breweries. It is said the recipes date back to a few hundred years ago.
Radomianka. Locally made cocoa cake with whipped cream. Ask for in restaurants and confectioneries.
- Galeria 'Echo', ul. Żółkiewskiego 4, +48 48 333 21 56. M-Sa 09:00-21:00, Su 10:00-19:00.
- M1 Shopping Center, al. Grzecznarowskiego 28, +48 48 3618 776. M-Sa 09:00-21:00, Su 11:00-19:00.
- 'Senior' Department Store, Plac Jagielloński 8, +48 48 360 00 39. M-F 10:00-18:00, Sa 10:00-14:00.
- Galeria Fenix
- Galeria Słoneczna, ul. Chrobrego 1 (In front of the Jagiellonian Square.
Galeria 'Echo', ul. Żółkiewskiego 4, +48 48 333 21 56. M-Sa 09:00-21:00, Su 10:00-19:00.
M1 Shopping Center, al. Grzecznarowskiego 28, +48 48 3618 776. M-Sa 09:00-21:00, Su 11:00-19:00.
'Senior' Department Store, Plac Jagielloński 8, +48 48 360 00 39. M-F 10:00-18:00, Sa 10:00-14:00.
Galeria Fenix
Galeria Słoneczna, ul. Chrobrego 1 (In front of the Jagiellonian Square.
At the M-1 Mall (M-Jeden in Polish) there is a small food court with McDonald's and KFC, as well as a pretty good sit down restaurant called Sphinx. There are a few other McDonald's restaurants in town.
- Bar Mleczny "Sezam", ul. Moniuszki 23. A remainder of the communist era, this milk bar offers fairly decent dishes for as little as 2 zł. Worth a visit for a 1980s-like experience.
- Pod Kasztanami, Ul. Żeromskiego 46a, +48 48 362 11 25. opening times: M-Sa 10:00-22:00, Su 12:00-22:00.
- Samira Kebab Cafe Bar, ul. Malczewskiego 9/11, +48 48 362 26 41. A Lebanese restaurant, serving delicious kebabs and other Arabic dishes at very competitive prices.
- Słonecznik, Ul. Moniuszki 22, +48 48 362 63 73. Cafeteria-style place serving Polish and European cuisine. A place to go for a quick meal, a cake and a coffee; nothing special though.
Bar Mleczny "Sezam", ul. Moniuszki 23. A remainder of the communist era, this milk bar offers fairly decent dishes for as little as 2 zł. Worth a visit for a 1980s-like experience.
Pod Kasztanami, Ul. Żeromskiego 46a, +48 48 362 11 25. opening times: M-Sa 10:00-22:00, Su 12:00-22:00.
Samira Kebab Cafe Bar, ul. Malczewskiego 9/11, +48 48 362 26 41. A Lebanese restaurant, serving delicious kebabs and other Arabic dishes at very competitive prices.
Słonecznik, Ul. Moniuszki 22, +48 48 362 63 73. Cafeteria-style place serving Polish and European cuisine. A place to go for a quick meal, a cake and a coffee; nothing special though.
- Bar u Grubego, Wolanów/near Radom, Kowalanka 30, +48 48 618 61 05. Daily 08:00-22:00. Traditional Polish restaurant.
- Casablanca Piano Cafe, Ul. Piłsudskiego 11, +48 48 385 85 45. opening times: M-F 10:00-22:00, Sa Su 12:00-22:00. Styled after the movie Casablanca, this restaurant serves Polish and European cuisine. Also very popular to go there for a couple of beers. Nice music plays in the background.
- Green Zebra, Ul. Focha 12 (behind the TM Hotel, +48 48 363 84 04. opening times: M-Sa 10:00-22:00, Su 12:00-20:00. The city's first vegetarian restaurant. Extravagant design, friendly atmosphere.
- Karczma Bankrut, Ul.Kielecka 153, +48 48 383 66 94. Su-Th 11:00-22:00, F Sa 11:00-24:00. Traditional restaurant decorated in a highland style.
- MammaLeo, Ul. Szewska 14, +48 502 553 658. A family restaurant. Great place to visit with your children where they can engage in a number of educational activities and eat.
- Olivio, Ul. Żeromskiego 17, +48 48 363 63 00.
- Panie i Panowie, Ul. Piłsudskiego 13, +48 48 340 22 79.
- Teatralna, Ul. Piłsudskiego 13, +48 48 363 77 63. Daily 12:00-22:00. A cosy restaurant serving Italian cuisine. Piano bar every Tuesday.
- Restauracja u Grubego, +48 48 384-60-95. Daily 08:00-22:00. Wielogóra/near Radom, ul. Warszawska 98/100 in the Hotel u Grubego. Traditional Polish restaurant.
- Restauracja Różany Gościniec, ul. Zagłoby 2, 26-600 Radom, +48 48 332 18 46. Daily 12:00-21:00. Family restaurant in Radom with all the best polish food. Such as hand made "dumplings", "fish", "burgers:, "steaks", "schnitzel", "pasta" and much more. Be sure to visit this place if you ever travel to Radom.
Bar u Grubego, Wolanów/near Radom, Kowalanka 30, +48 48 618 61 05. Daily 08:00-22:00. Traditional Polish restaurant.
Casablanca Piano Cafe, Ul. Piłsudskiego 11, +48 48 385 85 45. opening times: M-F 10:00-22:00, Sa Su 12:00-22:00. Styled after the movie Casablanca, this restaurant serves Polish and European cuisine. Also very popular to go there for a couple of beers. Nice music plays in the background.
Green Zebra, Ul. Focha 12 (behind the TM Hotel, +48 48 363 84 04. opening times: M-Sa 10:00-22:00, Su 12:00-20:00. The city's first vegetarian restaurant. Extravagant design, friendly atmosphere.
Karczma Bankrut, Ul.Kielecka 153, +48 48 383 66 94. Su-Th 11:00-22:00, F Sa 11:00-24:00. Traditional restaurant decorated in a highland style.
MammaLeo, Ul. Szewska 14, +48 502 553 658. A family restaurant. Great place to visit with your children where they can engage in a number of educational activities and eat.
Olivio, Ul. Żeromskiego 17, +48 48 363 63 00.
Panie i Panowie, Ul. Piłsudskiego 13, +48 48 340 22 79.
Teatralna, Ul. Piłsudskiego 13, +48 48 363 77 63. Daily 12:00-22:00. A cosy restaurant serving Italian cuisine. Piano bar every Tuesday.
Restauracja u Grubego, +48 48 384-60-95. Daily 08:00-22:00. Wielogóra/near Radom, ul. Warszawska 98/100 in the Hotel u Grubego. Traditional Polish restaurant.
Restauracja Różany Gościniec, ul. Zagłoby 2, 26-600 Radom, +48 48 332 18 46. Daily 12:00-21:00. Family restaurant in Radom with all the best polish food. Such as hand made "dumplings", "fish", "burgers:, "steaks", "schnitzel", "pasta" and much more. Be sure to visit this place if you ever travel to Radom.
- Europejska, Ul. Słowackiego 11, +48 48 340 00 24. Daily 12:00-23:00. In the Europejski Hotel, this restaurant offers a variety of Polish and International cuisine.
Europejska, Ul. Słowackiego 11, +48 48 340 00 24. Daily 12:00-23:00. In the Europejski Hotel, this restaurant offers a variety of Polish and International cuisine.
- Jack Rocks, ul. 11-ego Listopada 99f, +48 509 482 362. M-Th 12:00-24:00, F Sa 12:00 till last customer, Su 12:00-23:00. Two-storey cosy pub with live music.
- MK Bowling, Galeria ROSA, ul. Żeromskiego 52, +48 48 382 02 02. M W Su 10:00-24:00; Tu Th-Sa 10:00-02:00. Bar and restaurant. Has bowling and pool. Karaoke every Tuesday and Thursday at 21:00.
- Nasza Szkapa, ul. Dowkonta 2, +48 48 362 27 84. A small, but lively pub next to the train station. Popular for watching football matches.
- Pivovaria, ul. Moniuszki 26, +48 48 384 88 78. The first restaurant in Radom with in-house microbrewery. Go for a meal and chase it with one of the 4 kinds of beer brewed in Pivovaria.
- Tawerna Messa, ul. Malczewskiego 8. Sailors' tavern.
- Babie Lato, ul. Rwańska 7, +48 48 369 93 75. Ladies club and cafe. Apart from numerous drinks and cocktails, food and desserts are available too.
Jack Rocks, ul. 11-ego Listopada 99f, +48 509 482 362. M-Th 12:00-24:00, F Sa 12:00 till last customer, Su 12:00-23:00. Two-storey cosy pub with live music.
MK Bowling, Galeria ROSA, ul. Żeromskiego 52, +48 48 382 02 02. M W Su 10:00-24:00; Tu Th-Sa 10:00-02:00. Bar and restaurant. Has bowling and pool. Karaoke every Tuesday and Thursday at 21:00.
Nasza Szkapa, ul. Dowkonta 2, +48 48 362 27 84. A small, but lively pub next to the train station. Popular for watching football matches.
Pivovaria, ul. Moniuszki 26, +48 48 384 88 78. The first restaurant in Radom with in-house microbrewery. Go for a meal and chase it with one of the 4 kinds of beer brewed in Pivovaria.
Tawerna Messa, ul. Malczewskiego 8. Sailors' tavern.
Babie Lato, ul. Rwańska 7, +48 48 369 93 75. Ladies club and cafe. Apart from numerous drinks and cocktails, food and desserts are available too.
- Bufet artystyczny Czekolada, Plac Jagielloński 15, +48 48 384 53 31.
- Marcus, ul. Żeromskiego 39, +48 48 362 34 05.
Bufet artystyczny Czekolada, Plac Jagielloński 15, +48 48 384 53 31.
Marcus, ul. Żeromskiego 39, +48 48 362 34 05.
- Aula, ul. Chrobrego 31, +48 48 361 73 89. Student club in the basement of the Faculty of Economics.
- Alibi, ul. Malczewskiego 29, +48 48 361 73 73. Student club in a 19th-century basement of an ex-Russian garrison building.
- Archiwum, al. Grzecznarowskiego 2, +48 48 385 39 00. Lounge club.
- Club Mojito, al. Grzecznarowskiego 2, +48 530 110 110. Minimum age: 25.
- Fanaberia, ul. Struga 7a, +48 48 369 01 43.
- Katakumby, ul. Plac Stare Miasto 11, +48 601 29 54 39.
- Strefa G2, Al. Grzecznarowskiego 2, +48 48 383 06 99. Largest venue in Radom, with 1000 people capacity. Concerts are organized on a regular basis. Bowling and pool available too.
Aula, ul. Chrobrego 31, +48 48 361 73 89. Student club in the basement of the Faculty of Economics.
Alibi, ul. Malczewskiego 29, +48 48 361 73 73. Student club in a 19th-century basement of an ex-Russian garrison building.
Archiwum, al. Grzecznarowskiego 2, +48 48 385 39 00. Lounge club.
Club Mojito, al. Grzecznarowskiego 2, +48 530 110 110. Minimum age: 25.
Fanaberia, ul. Struga 7a, +48 48 369 01 43.
Katakumby, ul. Plac Stare Miasto 11, +48 601 29 54 39.
Strefa G2, Al. Grzecznarowskiego 2, +48 48 383 06 99. Largest venue in Radom, with 1000 people capacity. Concerts are organized on a regular basis. Bowling and pool available too.
There are few internet cafés (Polish: kawiarenka internetowa) spread around the city.
- Cafe Internet, ul. Słowackiego 195, Phone +48 48 384 79 95.
- Multi Fox, ul. Okulickiego 58/70, Phone +48 48 360 83 72.
- Reama, ul. Żeromskiego 71, Phone +48 48 363 20 95.
- Szuflandia, ul. Skłodowskiej-Curie 7, Phone +48 48 363 41 59.
There is also an increasing number of hot-spots. You can find them in several restaurants such as McDonald's, KFC, Fanaberia, Cafe Parkowa, or Pivovaria. The Radom Technical University's main campus also has hot-spots. There are also free hot-spots in the following locations: Galeria Fenix (shopping centre), the Plac Jagielloński area in front of the theatre, Żeromskiego, Moniuszki, Mickiewicza and other streets in the city centre, and many other locations.
Cafe Internet, ul. Słowackiego 195, Phone +48 48 384 79 95.
Multi Fox, ul. Okulickiego 58/70, Phone +48 48 360 83 72.
Reama, ul. Żeromskiego 71, Phone +48 48 363 20 95.
Szuflandia, ul. Skłodowskiej-Curie 7, Phone +48 48 363 41 59.
The Radom area code is 48, which is the same as the Polish country code. To dial a phone number from Radom you will have to dial +48 48 X from outside the country.
- Main Post Office, ul. Beliny Prażmowskiego 2, +48 48 362 52 52. Open 24/7.
Main Post Office, ul. Beliny Prażmowskiego 2, +48 48 362 52 52. Open 24/7.
Pick-pocketing happens mostly at the train station, public transportation and local market places; it is not frequent though. Exercise the usual caution when walking around the city, especially at night and away from the city centre. At night, try keep to the main streets or use a taxi.
As a foreigner, you are likely to be a target of any crime just as much as if you were local. Crimes targeting solely tourists are unheard of.
Radom was a pioneer of the Bezpieczne Miasto (Safe City) programme, later followed by other cities in Poland, by introducing a full-scale campaign since 1997. There are 61 CCTV cameras around the city, mostly in the centre, that have helped to reduce the number of criminal offences.
- Jedlińsk
- Warka
- Warsaw - 100 km away, the capital of Poland is within easy reach, with numerous trains and buses leaving throughout the day.
- Wsola - 10 km away from Radom is Wsola, home of Witold Gombrowicz Museum . Address: Wsola, ul. Witolda Gombrowicza 1, 26-660 Jedlińsk.
[[Jedlińsk]]
[[Warka]]
[[Warsaw]] - 100 km away, the capital of Poland is within easy reach, with numerous trains and buses leaving throughout the day.
[[Wsola]] - 10 km away from Radom is Wsola, home of Witold Gombrowicz Museum . Address: Wsola, ul. Witolda Gombrowicza 1, 26-660 Jedlińsk.
- Czarnolas - Visit the museum of the great renaissance poet, Jan Kochanowski.
- Kazimierz Dolny
- Kozienice
[[Czarnolas]] - Visit the museum of the great renaissance poet, Jan Kochanowski.
[[Kazimierz Dolny]]
[[Kozienice]]
- Iłża - 30 km south of Radom, Iłża is a great place for a one-day visit. The remains of the 14th century castle are a must-see.
- Orońsko - Visit Centrum Rzeźby Polskiej, the Centre of Polish Sculpture. See the manor house of the painter Józef Brandt. Open daily except Mondays. Admission: adults 5 zł; children, students 3 zł.
[[Iłża]] - 30 km south of Radom, Iłża is a great place for a one-day visit. The remains of the 14th century castle are a must-see.
[[Orońsko]] - Visit Centrum Rzeźby Polskiej, the Centre of Polish Sculpture. See the manor house of the painter Józef Brandt. Open daily except Mondays. Admission: adults 5 zł; children, students 3 zł.
- Domaniów - About 20 km west of Radom. Home to a 500 ha artificial lake; good place to go in the summer if you are a water-sports enthusiast. There is a little pier where you can rent a sailing boat or a kayak.
[[Domaniów]] - About 20 km west of Radom. Home to a 500 ha artificial lake; good place to go in the summer if you are a water-sports enthusiast. There is a little pier where you can rent a sailing boat or a kayak.